Знаменитости ГагаузииРодная Гагаузия

Как гагаузский язык появился в школьной программе — лингвист Василий Арабаджи

Gagauznews, 5 февраля, Ната Чеботарь. Среди гагаузов есть немало выдающихся людей, внесших значительный вклад в становление культуры и самосознания нашего народа. И если о современниках знают и пишут достаточно, то о более ранних исторических личностях  массовый читатель осведомлен не так широко.

Ранее мы рассказали о знаменитом гагаузском поэте и лингвисте Николае Танасогло (1895-1970). А сегодня расскажем о выдающемся ученом-тюркологе, борце за права гагаузского народа, дипломате и педагоге Василии Петровиче Арабаджи (1898-1981).

Василий Петрович Арабаджи родился 1 апреля 1898 года в селе Кириет-Лунга Чадыр-Лунгской волости Бессарабской губернии.

Избрав для себя путь борьбы за благополучие и процветание своего народа, Арабаджи, будучи солдатом царской армии, знакомится в 1917 году с идеями большевиков, а в 1919 становится членом ВКП(б).

С этого момента его жизнь наполняется бурными и полными опасности событиями, молодой гагауз не раз бывает на волосок от гибели, подвергается множеству проверок по партийной и дипломатической  линиям, но все их проходит блестяще и с достоинством.

Историю жизни и славного патриотического пути нашего земляка рассказал в своей книге, посвященной Василию Арабаджи, Степан Булгар, известный писатель, кандидат исторических наук, заведующий отделом истории и этнографии научно-исследовательского Центра Гагаузии им.Маруневич.

В 1918 году Василий Арабаджи во главе боевой дружины принимает участие в вооруженном сопротивлении режиму румынской оккупации в Бессарабии. До 1922 года ведет активную  подпольную работу в Бессарабии под руководством Одесского закордонного отдела.

В 1922 году Арабаджи получает направление на учебу в Коммунистический университет национальных меньшинств Запада им.Мархлевского в Москве.

Это было учебное заведение Коминтерна, созданное для подготовки будущих революционеров и политработников из представителей разных национальностей. При нем функционировали литовский, латышский, немецкий, польский, румынский, болгарский, белорусский, итальянский, молдавский, югославский и другие секторы.

В 1922-1926 годах Василий Арабаджи учится в Институте востоковедения в Москве.

Чтобы хорошо учиться и идти в ногу со временем, молодому гагаузу пришлось много и упорно заниматься самообразованием. Как пишет Булгар, Арабаджи составлял для себя список книг, обязательных к прочтению,  много и кропотливо работал  с  библиотечными фондами, конспектировал, заучивал. Все это помогло ему в будущем четко формулировать цели и твердо идти к их реализации, не теряя времени на второстепенное.

Василий Петрович Арабаджи, МГУ, Москва, 1955 год

По окончании института Василий Арабаджи был направлен на дипломатическую работу в Турцию в качестве торгпреда.

По свидетельству В. Михайловского, жителя села Конгаз, который был знаком с Василием Арабаджи, последний имел личные встречи с тогдашним президентом Турецкой Республики Мустафой Кемалем Ататюрком, с которым обсуждал вопросы налаживания экономического и торгового сотрудничества между Турцией и СССР.

Результатом таких договоренностей, в частности, стало установление дипломатических отношений между СССР и Турцией в 20-е годы прошлого века; подписание в 1927 году первого торгового договора, предоставлявшего Турции льготные условия торговли на советском рынке; выделение в 1932-33 годах финансового кредита и предоставление советских специалистов для строительства текстильных комбинатов в двух турецких городах.

В 1983 году в Комратской районной газете «Ленинское слово» выходит очерк М.Новозатского, в котором, в частности, говорится: «Трудовой путь В.П.Арабаджи не был легок. Пребывание на дипломатической работе в соседних восточных странах, где он достойно представлял интересы Советского государства, исполнение поручений Коминтерна, осуществление заданий партии и правительства по укреплению обороноспособности страны, участие в коллективизации сельского хозяйства и др. —  Василий Петрович считал своим кровным делом, своим партийным долгом и всюду трудился с максимальной отдачей сил».

Годы, проведенные Василием Арабаджи в Турции, оказали благотворное влияние на его дальнейшую карьеру в качестве знатока турецкого языка  и специалиста в области культуры, политики  и  экономики  Турецкой Республики.

Подписание советско-турецкого договора о дружбе и братстве. Москва, 1921 год

С 1937 года Василий Арабаджи начинает педагогическую деятельность в качестве преподавателя турецкого языка в военной Академии им.Фрунзе, параллельно преподавая в системе Наркомвнешторга.

С 1940 по 1954 годы работал старшим преподавателем турецкого языка в Московском институте  востоковедения.

В 1955 году МИД СССР направляет Василия Арабаджи в служебную командировку в Болгарию, где он в течение одного учебного года читает лекции по турецкому языку в Софийском университете.

С 1954 года и до пенсии работал старшим преподавателем турецкого языка в Московском институте международных отношений МИД СССР (МГИМО). Является автором ряда научных работ.

В сентябре 1945 года Василий Арабаджи посещает свое родное село Кириет-Лунга. По приглашению местных властей он участвует в заседаниях сельского Совета и встречается с руководством Чадыр-Лунгского и Комратского райкомов партии, принимая участие в обсуждении проблемы национально-культурного развития гагаузов.

В 1946 году Василий Арабаджи вместе со своим старшим братом Николаем были включены в специальную комиссию по изучению языка и культуры гагаузов при Академии наук СССР. При их активном участии стали развиваться возможности и создаваться условия для научного исследования языка, культуры, истории гагаузов.

В тот период братья Арабаджи обращаются к правительству СССР с  ходатайством о включении в школьную программу учебных заведений Молдавской ССР и Измаильской области Украинской ССР предмета «Гагаузский язык и литература».

Степан Булгар приводит выдержку из воспоминаний профессора С.Берштейна в этой связи: «Состоялось заседание специальной комиссии по изучению языка гагаузов […] Баламутят братья Арабаджи (гагаузы) и И. Мещерюк, бессарабский болгарин, отличный знаток гагаузского языка.

Они хлопочут о создании гагаузского литературного языка, чтобы маленькие гагаузайчики с первого класса могли учиться на родном языке. Дмитриева же все это интересует в плане изучения гагаузских диалектов.

Состоялось первое официальное заседание комиссии. Боюсь, что в работе будет много трудностей, так как самые активные члены комиссии не имеют элементарной подготовки.

Без особых прений было принято решение положить в основу литературного языка так называемый чадыр-лунгский говор.

Естественно, что алфавит должен быть русским, с добавлением некоторых букв […]  Дмитриев в беседе со мной уже после заседания комиссии справедливо указал на необходимость изучения ситуации на месте, без участия наших гагаузов. В какой степени существует потребность в новом литературном языке, как к этому отнесутся местные учителя, газетные работники, т.д.».

Вопрос был передан для изучения руководству Молдавской базы Академии наук СССР в Кишиневе. Оттуда в октябре 1946 года в Москву поступило сообщение: «Придавая большое значение изучению этнографии, фольклора, истории и языка гагаузов, Бюро отделения литературы и языка АН СССР организовало специальную комиссию […] секретарем комиссии привлечь старшего преподавателя филологического факультета Василия Петровича Арабаджи».

Вот таким, вкратце,  был вклад в историю современной Гагаузии нашего знаменитого, но не очень доселе известного земляка.

Читайте наши другие материалы на тему развития гагаузской письменности: «Как зарождался современный гагаузский язык» и «Гагаузская письменность: от истоков до наших дней».

You may also like

0 %