Как в Чадыр-Лунгском театре герои Мольера заговорили на гагаузском — премьера
GagauzNews, 11 октября. В субботу состоялась долгожданная премьера спектакля на гагаузском языке по пьесе Ж.Б. Мольера «Смешные жеманницы» («Gülüntü kukonalar»), в постановке легендарного Гагаузского Национального театра им. Диониса Танасоглу.
Это значимое событие, не только для культурной жизни автономии, но и для внедрения в жизнь Закона «О расширении сферы применения гагаузского языка». Такие спектакли на родном языке дают очень много для сохранения нашей само идентичности.
«Перед постановкой пьесу Мольера надо было перевести на гагаузский язык. Это сделал наш известный писатель-драматург Тодур Занет» — говорится на сайте Гагаузского Национального театра
Режиссером спектакля стал приглашенный из Тирасполя мастер Дмитрий Ахмадиев (главный режиссёр Приднестровского гос. театра драмы и комедии им. Н. С. Аронецкой)
В общей сложности, Чадыр-Лунгский театр готовился к премьере этого спектакля почти год.
Как сказал в интервью GagauzNews директор театра Михаил Константинов, «спектакль был полностью готов к показу еще весной и должен был быть представлен зрителю 27 марта, в Международный день театра»
«Однако последние полгода потрачены на то, чтобы поддерживать спектакль периодическими репетициями, чтобы не потерять понапрасну этот колоссальный труд, вложенный режиссером и другими специалистами, а также самой актерской труппой» — сказал Михаил Константинов.